À la recherche d’un éditeur pour un manuscrit en Ciluba.
J'ai un manuscrit intitulé "TULONGAYI CILUBA,Mukanda wa Balongi" Il aborde des situations de la vie de tous les jours.Par exemple "Kuebeja Njila, Mu Cisalu,Ku nzubu wa madia,Ku nzubu wa manga, Ku Banka,Kwela nshinga......"Ce sont des dialogues accompagnés d'exercices interactifs dans lesquels les locuteurs emploient du vocabulaire en ciluba moderne et employé dans la vie de tous les jours.Ce manuscrit est accompagné d'un "Mukanda wa balongeshi" qui contient des réponses à certains exercices de "TULONGAYI CIluba, Mukanda wa Balongi".
Pouvez-vous m'aider à trouver une maison d'édition qui peut m'aider à publier ce manuscrit comme manuel d'étude du Ciluba? Il est souhaitable que les dialogues soient enregistrés sur CD-ROMs .Si ce manuscrit est publié comme manuel scolaire,il sera très utile pour les Congolais qui cherchent à retrouver leurs racines et peut être proposé dans les écoles de la RDC (secondaires) et même dans les sections de la Faculté de philologie africaine des université congolaises pour la formation des maîtres.
Bien à vous.
Professeur Christophe KAMBAJI
Avenue du Derby,7
Boîte 6
1050 Bruxelles
GSM:0498839940
Email:christophekambaji@outlook.com
Nous invitons ceux ou celles qui pourraient aider le professeur Christophe Kambaji à réaliser son projet à le contacter directement à travers son adresse ci-dessus. |