Quantcast
Channel: MBOKAMOSIKA
Viewing all articles
Browse latest Browse all 1582

Traduction de « Olhos Molhados » de Bonga, par Pedro

$
0
0

Traduction de « Olhos Molhados » de Bonga, par Pedro

 

Après « Course au pouvoir » au sens un peu imagé que Franco lui donne, j’en profite pour présenter une chanson de Bonga intitulée « olhos molhados » (les yeux humides), qui évoque la « course au pouvoir » au sens plus propre. Nous avons déjà auditionné une des chansons de Bonga intitulée Balumukeno.

http://www.mbokamosika.com/article-l-anthologie-de-la-musique-angolaise-2-97705679.html

 

Olhos molhados

 

Chœur :

Tenho uma lágrima no canto do olho

Tenho uma lágrima no canto do olho

Tenho uma lágrima no canto do olho

Tenho uma lágrima no canto do olho

 

Couplet 1:

Avozinha está sozinha

A ver a morte a aproximar

Sacrifícios aumentados

Redobram o nosso padecer

 

Chœur:

 

Couplet 2:

Se um dia a mais se um dia ao menos

Pudessem ver e ter

Na corrida para o poder

Primeiro (é) o pão para se comer

 

Chœur

 

Couplet 3:

Velhos e velhas chorando

Da alegria passageira

Com a promessa da conversa

Dos homens da nossa terra

 

Chœur

 

Couplet 4:

Velhos outrora respeitados

Era assim nos outros tempos

Hoje amizade e família

São manobrados pelo contexto

 

Choeur

 

Couplet 5:

Os velhos morreram cedo

Seus filhos irão também

Filhos pequenos estão com medo

Da situação que se mantém

 

Chœur :

 

Couplet 6:

Olha os castiços embaciados

Olha os vorazes comendo tudo

Olha os doentes empobrecidos

E olhos molhados emancipados

 

Chœur :

 

Traduction:

 

Les yeux humides

 

Chœur :

Il y a une goute de larme au coin de mon œil

Il y a une goute de larme au coin de mon œil

Il y a une goute de larme au coin de mon œil

Il y a une goute de larme au coin de mon œil

 

Couplet 1:

La vieille dame est toute seule contemplant l’approche de la mort

Sacrifices sur sacrifices redoublent notre souffrance

 

Couplet 2:

Si en un jour de plus ils pouvaient au moins voir et avoir un jour, dans la course au pouvoir, tout d’abord du pain pour manger

 

Couplet 3:

Des vieux et des vieilles qui pleurent du bonheur passager, grâce à la promesse de ce que leur disent les hommes de notre pays

 

Couplet 4:

Les veilles gens étaient jadis bien respectées

C’était ainsi à cette époque-là

Aujourd’hui l’amitié et les relations familiales — tout est manœuvré par le contexte

 

Couplet 5:

Les vieux sont morts assez tôt

Leurs enfants auront le même destin

Même les petits enfants ont peur de la situation qui prévaut

 

Couplet 6:

Regarde les bonnes gens bien ternis

Regarde les voraces dévorant tout sur leur passage

Regarde les malades appauvris

E les yeux humides émancipés


Viewing all articles
Browse latest Browse all 1582

Trending Articles



<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>