Exemple d’un titre fantaisiste
Tabu Ley Rochereau
Pour nous enseigner l’idée générale d’un texte, nos profs nous donnaient un passage non titré et nous demandaient d’en proposer un titre. Puisque nous n’étions pas des élèves de journalisme, on ne nous demandait jamais de proposer un titre sensationnel et fantaisiste, par exemple, prendre une belle comparaison ou métaphore très sectorielle quelque part dans le texte et en faire le titre. Le procédé supplémentaire, que nos profs n’ont pas utilisé, maintenant que j’y pense, c’est de nous proposer un titre sans texte et nous demander de quoi il s’agirait dans ce texte que nous n’avions pas encore lu. Ainsi, on pouvait demander à des élèves de quoi parlerait un texte intitulé « Pique nique ya Nsele ». Nous verrons combien d’élèves diront qu’il s’agit d’une chanson publicitaire sur les voitures « Ford ».
Par contre, je suppose que, si on demandait aux élèves de quoi il s’agit dans un texte intitulé « Santu Petelo », certains pourraient dire qu’il s’agit d’une chanson qui déconseille aux gens de renier leurs amis. Effectivement, l’idée de Saint Pierre qui a renié son maître trois fois vers quatre heures du matin occupe toute une strophe :
Koyangana boye te
Ne (me) renie pas ainsi
Okoboma nde mboka
Tu vas détruire le monde
Ezalaki Petelo
Tel Pierre
Ayangani Yesu
(Qui) a renié Jésus
Apostolo monene epayi ya Yesu
Lui, disciple d’une telle envergure pour Jésus
Maintenant, demandez à des élèves qui ne connaissent pas la chanson Cassius Clay, de quoi il s’agirait. Ils diront que c’est une chanson biographique sur Mohammed Ali avant qu’il ne devînt musulman. Or, la chanson ne fait allusion, quelque peu sarcastiquement, qu’aux prétentions de Mohammed Ali d’être le plus beau. Un champion, disait-il, ne devait pas être laid comme Sonny Liston (cherchez une photo de Sonny Liston et vous verrez qu’il n’était pas du tout laid), mais beau comme lui, à part le fait que lui, Mohammed Ali, était aussi le plus fort. Il flottait comme un papillon (pourquoi pas une libellule) et piquait comme une abeille.
Voici le texte de la chanson Cassius Clay :
Mobomi ya mabala ya bato
Tueur des mariages d’autrui
Mabe osalaka baninga lelo ezongeli yo
Le mal que tu fais aux autres a fini par se retourner contre toi
Obanzaki soki toboyani e
Tu croyais que si on se sépare
Nakomidiembika singa na kingo to namela poison
Je vais me pendre ou avaler du poison
Ozelaki ngai mpe landa yo
Tu t’attendais à ce que je coure après toi
Ndenge bamesana kolandaka yo beauté ya Cassius Clay
Comme d’autres courent après toi, « beau comme Cassius Clay »
Bacrise bango bakozwaka
Les crises que ces autres piquent
Na ngai osuki nazwi comprimé ya basouci
Chez moi tu ne les verras pas; j’ai trouvé le remède contre les soucis
Bato y’okotindaka tuna bakoyebisa yo
Les messagers que tu envoies te le diront si tu t’enquiers
Nazali na ndako a moto nasi’ nabali
Je suis dans la maison de quelqu’un; je suis déjà marié
Nakomi na maboko ya moto mosusu
Je suis maintenant aux mains de quelqu’un d’autre
Nazwi kinini na motema na nga sans souci
J’au reçu un calmant dans mon cœur et pas de soucis
Nabiki na maladie ya bolingo o o
Je me suis affranchie da la maladie d’amour